跳到内容
5股票

Clotilde Dusoulier她在自己的博客上分享她在巴黎生活的美味故事,巧克力和西葫芦.在这本非常方便的指南中,一位土生土长的巴黎人愉快地带领我们游览巴黎,带我们从鲜为人知的特色食品店和经典小酒馆到正宗的日本面馆和品酒场所。

我最喜欢的部分之一克洛蒂尔德的《巴黎可食用冒险记》是关于餐馆和食品店如何运作的提示。例如,知道自己不是“顾客”而是“客人”,对外国人来说解释了很多事情,他们习惯了“顾客为王”的态度。

书中还解释了其他一些文化小窍门,比如吃饭时把手放在桌子上,不要把面包放在盘子边缘失礼就像我刚到巴黎不久,在一次晚宴上,我因为不吃面包而被主人骂了一顿。我一直认为责骂客人是不礼貌的!谁知道呢?

这是一个对寻找美食非常感兴趣的人列出的高度个性化的就餐地点列表,不怕探索一些不太知名的地址和社区,包括多哥葡萄酒酒吧(第132页)、汤和饺子餐厅和牡蛎酒吧(第242页)东站步入我以为没人听说过天哪——在里面!这里有一些标准的高档热点,但我最欣赏的是那些不寻常的地方,我的书里贴满了便利贴,标记着我想要跟进的地方。

虽然书中有一些食谱,但它紧凑的尺寸使它成为一本你可以随身携带的书,可以作为你去市场、巧克力店和专卖店的指南。这是仅次于让克洛蒂尔德做你的烹饪向导去巴黎街头的最佳选择。但如果你被困在家里,你可以做一些听起来很棒的食谱,同时梦想着你的下一次巴黎之旅

在巴黎生活了近20年,亚历山大Lobrano因为他的派往美食关于当地餐饮场景的杂志。作为一个狂热的美食家,为巴黎而饿:巴黎102家最佳餐厅的终极指南,里面有太多的信息,你一天都装不进口袋或包里;聪明的旅行者应该在出发前记下地址。

当我拿到这本书的时候,我开始浏览它,无精打采地在各个章节中跳来跳去。但它写得太好了,我想把它写好,把它从头到尾读了一遍,发现它不仅是一份餐馆的清单,而且真的是一本极好的读物。

渴望巴黎里面都是他最喜欢的餐厅的个性化故事。菜单不仅仅是价格和特色的菜单背诵:它是一本随笔书,你会想要蜷缩在椅子上,想象自己在传统的小酒馆、三星级餐厅和当地的出没之地用餐,在那里,头发湿漉漉的人在中午过后洗完澡后来补充营养rendez - vous似幻.他并不羞于谈论为什么他想坐在一个法国人周围的特定位置,这样他(和你)就可以得到“法国人总是为法国人提供的更好的服务”。

要明白这一点,一开始就有一些关于在巴黎用餐的好建议,从在餐厅应该期待(和不该期待)什么,到如何欣赏在法国餐厅得到的专业服务,这种服务常常被误认为是冷漠。

洛布拉诺提前转移了批评者的注意力:在书的结尾,他列出了一份他没有提及的餐馆清单,以及原因。这是一本很好的读物,它提醒我们远离一些著名的旅游陷阱,如Allard和Bofinger,每一个都受到了当之无愧的斥责。

虽然我不确定我同意他的评价,“……世界上没有哪个城市能吃得更好。”期。”—I do think there’s some excellent food to be had in Paris if you know where to look.

这两本书都能帮你找到答案。

其他推荐的巴黎用餐指南

巴黎的Patîsseries

巴黎用餐指南

巴黎的饮食

巴黎餐饮和旅游指南


5股票

12个万博ios客户端评论

    • Sallyann哈里斯

    大卫,非常感谢你让我今天开怀大笑。我喜欢《黑色边缘》的故事。谢谢,谢谢。继续写下去,愚蠢的男孩!

      • ELRA

      我一直都想买那两本书。既然你写了那篇关于它们的文章,我确信我一定要买这些书。

        • Sorina

        你有一个不错的博客…继续保持好工作:)

          • J代表Kitchen Confit

          谢谢你写了这两本书。和ELRA一样,我已经计划买它们有一段时间了,而这正是我需要在回家的路上去商店的推动力。

            • 罗威娜

            哦,克洛蒂尔德的书五月份出版的时候我就买了,正好赶上她的新书巡回售书会和她在洛杉矶的停留!我拿到了她的签名,一个星期后我带着它去巴黎旅行。我喜欢她关于如何先试着说一些法语的建议,以及如何在走进商店时把自己当成别人家的客人的建议。离开的时候,我觉得每个人都非常有礼貌和友好。不开玩笑! !遗憾的是,地方太多,时间太少。

              你不喜欢越南河粉配牛肚?我最喜欢的是牛肚和牛筋……嗯

              也许是因为我是中国人,伴随着我的成长?我真的以为我很正常,哈哈。

                • 大卫

                罗威娜:有意思的是昨晚,我在第九区见一个朋友做了记下克洛蒂尔德书中提到的地名和地址。我去的时候,她说的都是真的。是的,我见过很多人从法国人身边轻轻走过,一句话也不说,当他们进入他们的商店时,他们说“Bonjour”,却没有意识到这是多么不礼貌!(我想人们要么不习惯说“嗨”,要么不敢说法语。)

                  • 汤姆

                  “法国人总是给法国人提供更好的服务。”
                  “世界上没有哪个城市比这里吃得更好。期。”

                  嗯……好吧,如果这本书的其余部分都是这样的话,我想我不会同意洛布拉诺先生的大部分评论。我也在法国生活过,在外面吃过饭,目睹了服务员和当地人、服务员和“外国人”之间的无数互动,我学到了几件事:服务员有时甚至和法国人在一起也会令人不快和产生问题(因为各地的当地服务员有时会和当地人在一起),服务员对游客(尤其是美国人)的态度与他们与法国人的座位有多“近”没有关系。彬彬有礼、衣着得体、说话有分寸、彬彬有礼的游客往往会受到服务员的良好对待,即使他们几乎不懂法语。游客大声的、令人讨厌的声音、肮脏的服装等,通常会遭到糟糕的服务。

                  另外,我同意大卫关于“没有任何地方比巴黎吃得更好”的说法是值得怀疑的,坦白地说,就吃得好而言,罗马可以轻松击败巴黎....不幸的是,在巴黎吃一顿普通的饭比在罗马要容易得多(而且要花大价钱),意大利人知道如何烹饪蔬菜和意大利面(法国人仍然做不好这一点....但那是另一个故事了…!)

                  不过,克洛蒂尔德的书听起来很棒!

                    • Jurie

                    我记得Clotilde经常发布食谱,而不是谈论巡回售书……啊,那是美好的过去。不过,这两本书听起来对我下次去巴黎时还是很有用的。

                      • Lalla

                      我每个月都去罗马,我发现那里的食物没有巴黎的好吃。它确实更便宜(那里几乎所有的东西都是如此)。

                        • 史蒂夫在纽约

                        虽然我发现《可食用冒险》这本书中的一些信息很有趣,但我发现克洛蒂尔德的一些建议和一些建议的语气相当傲慢和居高临下。(例如,她真的需要告诉我们如何打电话预订餐厅,或者如何在餐厅使用刀叉吗?)

                          • 大卫

                          你好史蒂夫:谢谢你的评论。我认为在她的书中,她试图向那些不了解法国习俗的人解释这些习俗,因为它们确实是需要注意的差异。我知道有读者写信给我说,他们去了一家餐厅,没有预订,受到了他们认为是粗鲁的对待。(可能是这样。)或者犯了一些错误,我自己也犯过很多次。

                          作为一个美国人,在我搬到巴黎之前,有很多事情我都不完全理解。我认为她很好地平衡了两者之间的关系,餐厅的建议也很准确。很高兴你觉得这本书的其余部分很有趣。

                          一个

                          让大卫的时事通讯发送到您的收件箱!

                          15987

                          注册我的通讯,并获得我的免费指南,在巴黎最好的面包店和糕点店…

                          Baidu