跳过内容

这次,我的意思是

在我搬家之前只有一个星期,这里的事情变得越来越疯狂。I won’t bore you with stories about delays, budget overruns, a bruised eardrum from someone yelling in my ear when I’m standing just a foot away, and so on, but I can now say with confidence that I understand why there are so many pills in the medicine cabinets across…

继续阅读...

新挖掘

好吧,我做到了。在巴黎生活了近十年之后,我终于有了一个可以打电话给自己的地方。浸入脚后,不时地检查公寓后,我决定是时候了。所以我买了自己的公寓。在巴黎寻找公寓是一次冒险。有…

继续阅读...

室内咖啡

我在室内咖啡中生活中的最大乐趣之一。酒店做了很多令人头疼的事情,例如发明“转身服务”。除了免费的巧克力外,还有人喜欢或希望有人在晚餐时穿过房间吗?或“酒店频道”(Hotel Channel)显示并夸大了您酒店的辉煌,这很愚蠢,因为您已经在那里……。

0分享

继续阅读...

石板板

自从我前一段时间到达巴黎以来,许多食物的趋势已经滑入我们的词汇量。From appetizers served in Chinese-style spoons, to the alarming addition of adding sugar to savory hors d’oeuvres, I’ve learned to become diplomatic when faced with a plate lined with white porcelain spoons with a dollop of minted pea puree topped with a touch of crème fraîche and…

继续阅读...

Cotogna餐厅

I’m going to get this out of the way right off the bat: I worked with Mike Tusk at Chez Panisse – he was a cook upstairs in the café and I was downstairs in the pastry department, and although I knew he was a good cook, I was blown away the first time I ate at his restaurant, Quince. I went there shortly after…

继续阅读...

Quelle差异

TGV Lyria火车前往瑞士只有大约三个小时。If you buy your tickets in advance, first-class seats aren’t that much more expensive than regular fares (sometimes the difference is little as €5) and as a friend said to me, “Since I don’t use drugs, I spend the extra money on first-class train tickets.” Lest you think first-class is elitist,…

继续阅读...

法国笔迹

真正让我震惊巴黎的事情之一不是巧克力商店,面包店,室外市场,也不是人们让狗刚去碰巧走到哪里的方式。这是笔迹。法国人一直是表现力和广泛的信函作家。如果您不相信我,可以在网上和书籍,精心制作的形式,模板和话语中找到…

继续阅读...

A

让David的新闻通讯直接发送到您的收件箱!

15987

注册我的时事通讯,并将我的免费指南送到巴黎最好的面包店和糕点店...

Baidu