跳过内容

所有柔软,苍白的情况法式面包出现在巴黎?

几年前,当我搬到当地的巴士底狱时Boulangeriemade the best法式面包我曾经有过。每个法国面包是一个启示。如果我很幸运能在正确的时间到达那里,我将被递给一个静止的,苗条的长笛迫于生计。一旦我走出门,我就会撕开末端,开始吞噬面包,将面包屑散落回我的公寓。

boul,nageries.jpg

Au Levain du Marais, 28 boulvard Beaumarchais

输入任何Boulangerie,您将在巴黎人的路上经过新鲜烘焙的巴黎人法式面包。一旦外面,他们会本能地撕开末端,Le Quignon,被称为。
It’s an instant, on-the-spot quality-control check.

(And just in case any of you xenophobes think that English is a simple language to learn, why do we call the end of the bread, thequignon, the ‘heel’…like the bottom of a shoe?
我们还说:“我们花费time” but also, “We花费钱”?
和我们 ”TakeXanax”, yet we also “Takea taxi”…do they both have the same effect? I don’t think so…)

也许我需要前往Le Pharmacie为了Le Xanax,自从我的面包店上一次每年的八月假期关闭后,我的深层萧条就开始了。

When they re-opened a month later, something changed.

palebread2.jpg
AScandalously Wrong Baguette I Recently Purchased (with high-hopes) From Another Boulangerie

苗条的面包没有烘烤丰富的面包,而是带有裂纹深的金棕色外壳和融化的柔软,柔软和耐嚼的内饰法式面包which were once so tempting, were now a pale imitation of their former self.
我的意思是p-a-l-e!

每个后续法国面包was soft and doughy. I began asking the saleswoman for“Bien cuite, s’il vous plaît”让她的步枪穿过一篮子长棍面包,寻找脆脆的,烘烤的法国面包。But now that I’ve been living in Paris for a number of years and speak impeccable French, I hear Parisians utter the sinister phrase that’s bringing down the reputation of French法式面包:“ pas bien cuite,s'il vousplaît。”
在许多bulangeries在巴黎,我注意到烘烤不足的趋势法式面包
没有人想要一个美味,酥脆的法国面包再过了吗?

几年前的质量法式面包拒绝了政府介入的地步(您不希望美国政府会花一些时间担心改善我们的粮食供应吗?)
通过了规则,要求适当法国面包仅用三种成分制成:面粉,酵母和盐。每个法国面包必须重250克(约10盎司),并且成本相同。几乎每一个Boulangerie如今在法国和标准法国面包花费80百分点

这是提高标准的好努力法式面包,虽然有些bulangeries踏板车les倒通过洒一些帕瓦特(poppy seeds) or谷物芝麻on top, enabling them to get away with charging a few more百分点。还有法国面包traditionelle或者La Baguette Ancienne(乡村法式面包)通常是手工制作的,并用一点酸味制成或levain, which enables them to last longer than a standard法国面包。在我看来,它们的味道也更好。

If living alone (or if you’re one of the last fans of the soon-to-be-forgotten Atkins diet…), you can buy half of a法国面包40百分点
您能想象美国的任何人甚至都在努力将几步步骤走到收银机上仅需进行40美分的销售吗?
我很确定……。不是!

Or you can do as I learned here in France, and wrap any leftover法国面包in aTorchon(kitchen towel), which will keep your fresh bread just until the next morning when it can be toasted then slathered with butter and spread with fruit果酱then dipped in your bowl ofcafé au lait为您Petit Dejeuner

CafeaulaitBlog.jpg
My Daily, First-Thing-In-The-Morning, Must-Have, Café au Lait…Yes! In a Bowl!

说到咖啡,有很多谈话美食博客在辩论法国咖啡的优点(或不满),但没有人谈论大多数访客在订购咖啡时犯的共同错误:café au lait与一个事物不一样café crème。这café au lait仅在一个碗里,只在家里吃早餐。(是的,他们出售的那些装饰碗实际上是用作咖啡的。)这就是为什么咖啡馆服务员有时会扬起眉毛的原因café au lait

A咖啡杯是一个café express在大杯子和碟子中送达(类似于cappuccino),带有温暖,柔软的牛奶。饭后,欧洲人从不咖啡。太丰富了。Acafé noisette是一杯小咖啡NOISETTE(榛子)温暖的牛奶在顶部擦拭,如果您喜欢用咖啡触摸牛奶。

无论如何……我放弃了寻找完美的希望法国面包直到我今天在一家美妙的小型,不知名的餐厅吃午餐(在早晨纠缠在一起,与令人沮丧,无休止的法国官僚主义迷宫纠缠在一起,Prefecture de Police…arrgghh…。如果我剩下头发,我会撕掉它!but don’t get me started…哇!….ok,calme…)

我们从马莱的一条谦虚的小街进入。我订购了一个美妙的炖肉Pintade(几内亚禽),有一种光滑,丰富且略带烟熏酱的红酒,只有一个光泽汤çof butter swirled in at the last moment. It was served with agratin土豆和卷心菜散有烟熏lardoons培根和一个汽车来自犹太人

After bringing the food, the proprietor plunked down a linen-lined basket of the most excellent slices of still-warm法国面包我在巴黎。每件作品都有一个厚实,脆脆的深褐色外壳,当被拉开时勉强破碎。内部是柔软的奶油白色,带有宽敞的孔。我问了Boulangerie, telling him the法国面包是我多年来最好的...“C’est magnifique!”

这owner smiled in agreement.

餐厅Le Felteu
15, rue Pecquay, 4th
电话:01 42 72 14 51
Mètro:Rambuteau


9条万博ios客户端评论

    • Richard AB

    我认为法式面包统治!如果我选择了一个涂有法式黄油的法式长棍面包(一定是法国黄油!)和果酱或粘糊糊的甜点,我会选择法式面包(除非甜点是Profiteroles)。

    烘烤适当的法式面包的艺术可能是成功或犯罪。我不知道为什么有这么多糟糕。当我住在旧金山时,我生活在奥克兰的Columbo面包店出售的那些大蓬松的酸面包(称为Boule?)。当我搬到洛杉矶时,我再也不会再有好面包了,直到我偶然发现了La Brea面包店,这些面包店使他们的法棍面包皮变得如此耐嚼,您会认为您的牙齿可能会掉下来。每天早晨,我进行了同样的锻炼,星巴克咖啡和La Brea“ Demi”法式面包和黄油和黑莓果酱(当然是无种子)。有一天,星巴克变得聪明(或愚蠢),并决定以相同的价格出售出租人品质的法式面包,这更像是三明治卷。就像吃橡胶球一样。最终,它不受案件的困扰,我敢打赌,企业高管挠头,想知道为什么洛杉矶没有人再吃法式法棍了。一个答案,您用废话代替了它。

    Luckily I was still able to get my La Brea in the local market.

    几年前,我搬到了新泽西州,尽管我再也看不到另一个好面包。我必须为东海岸百吉饼定居吗?好吧,我不得不说百吉饼在新泽西州很美味,也许是世界上最好的百吉饼,但不是法式面包。您能想象有一个牛排炸薯条的百吉饼吗?

    有一天,我徘徊在我住在蓝色colar镇的一家当地的意大利面包店。无论谁来商店,他们总是在Leat 1 Loaf(如果不是3或4面面包)上索要,他们的Cannoli,Crumb Cakes,Black&Whites和Italian Butter Cookie。

    意大利面包的价格为1美元(La Brea面包的价格约为2.50美元),但有所不同,但同样不错。当然,意大利面包是意大利东海岸饮食的主食,它比西海岸法国风格的法式长棍面包有点胖,但同样不错。后来,这家丑陋的小广场上的小面包店在煤炭烤箱中烘烤了他们的面包。这可能解释了独特的味道,就像在木炭烧烤与燃气烤架上烹饪肉的差异一样。除了味道,这些意大利面包的味道还具有耐嚼的外壳(但不如La Brea版本那么酥脆)和嫩的内部。第二天早晨,它们也一样美味,并用黄油和果酱散布。一半吃一半吃早餐。

    It’s always good to know that there is a good loaf right around the corner. Long live the baguette!

      • 艾米

      我想知道苍白法式长棍面包的原因是否是人们想在家里的烤箱里完成它们?那是我唯一可以提出的解释。好吧,一个未煮熟的法式面包是我们的英语“ iCky”。

        • 大卫

        有人告诉我,法国的许多老年人都像更柔软的法式面包一样,因为他们更容易咀嚼。Plus I’ve never seen anyone finish off baking a baguette in the oven—warm bread (which implies freshly-baked) doesn’t have the cachet here like it has in the US (perhaps because most of the bread is freshly-baked!)

        而且,这里的人们常常不介意早上吃冷吐司,这是我没有收养的习惯。
        实际上,这很普遍。正如他们用法语所说的那样,“ c” comme ca'(“就是这样”)…

          • 斯宾塞

          Wow…that’s very unusual to find pale or par baked baguettes now in the boulangeries in Paris or among France. I did noticed pale baguettes when I was browsing the markets like Franprix when I was in Paris, and they were smaller and wrapped in plastic.

            • Richard AB

            这是巴黎文明的终结

              • 琳达·托宾(Linda Tobin)

              I have been whinging about the underbaked baguettes in Pittsburgh, which have driven me to attempting unsatisfactory amateur baguettes of my own. It is unnerving to discover that this is also occuring in the home of the baguette.

              如果您向当地面包师询问,他们说他们的客户认为更黑暗,更美味的面包“燃烧”。我以为这是因为我们没有教育和省级。我真的不喜欢这是一个险恶的国际潮流,赞成li行的苍白面包。ACK。

                • 乔纳森

                有趣的是,您简要提出了整个“ Cafe Au Lait - Cafe Creme”问题。最近,当我在巴黎时,我命令一家咖啡馆奶油咖啡馆,服务员说“不,咖啡馆”。我以为‘好吧,无论是什么让我喝牛奶的咖啡,那就这样’。但是现在我读过(从那以后听到),您应该要求的是Cafe Creme。无论哪种方式,我早上喝牛奶喝咖啡。哈哈

                  • 塔娜

                  我同意您对巴黎苍白的面团长棍面包的兴万博ios客户端起的评论。我对法式长棍面包很谨慎,遇到了太多可能来自您普通的美国超市架子的太多,所以我坚持长笛的ancienne /法式长棍面包的传统。
                  顺便说一句,面包店为餐厅提供了惊人的面包的名字,还是在内部制造?

                    • Ptfordinfrance

                    我也对真正的法式面包的灭绝感到非常失望,并写了关于它的文章。真正的法式面包并不艰难,绝对不会很难咀嚼,但是由于“ Banette”法式法式长棍面包的生长缓慢,也许人们只是忘记了真正的交易,而只是接受劣等版本。不过,由于它们很难咀嚼,因此也许PPL确实更喜欢在家里的烤箱中完成它们(如上所述)。确实,这都是非常可悲的。(仅供参考:这是有关侵略法国的Banette法式长棍面包的链接:http://www.whytraveltofrance.com/content/view/39/1

                    A

                    让David的新闻通讯直接发送到您的收件箱!

                    15987

                    Sign up for my newsletter and get my FREE guidebook to the best bakeries and pastry shops in Paris...

                    Baidu