跳过内容
161分享

January 10, I’ll be in conversation withBeth Kracklauer《华尔街日报》讨论L'Appart并在白鲸鱼书在宾夕法尼亚州匹兹堡。该活动从晚上7点开始,是免费的。

然后January 12, I’ll be talking with Paul Bennett of上下文旅行并在Barnes & Noblein Philadelphia at 7pm.

[下个月我将在WHSMITH在巴黎2月8日。欢迎您在该链接上使用RSVP。]

161分享

21条万博ios客户端评论

    • Amanda

    这太棒了!如果我能让它起作用,我很想来!
    (另外,我可以建议您在匹兹堡的H更新帖子标题吗?Yinzers为H感到骄傲)

        • 大卫
        万博manbetx

        哎呀!(奇怪的是,我也在新闻通讯中做到了这一点。)我认为我在法语和英语之间切换太久了,而无声的“ H”扔了我。固定的 : )

        I think I also need to learn what a Yinzer is. My mother went to college there. Wonder if she was one, and I didn’t know it? ; )

            • Amanda

            我是该地区的移植,结婚了一个出生的匹兹堡家庭。“依泽者”是那些让匹兹堡深深地奔跑的人(钢人,企鹅和铁城啤酒)。如果您搜索YouTube的“匹兹堡爸爸”,您将有一个主意。
            And the term “yinz” is just Pittsburgh-speak for “y’all” in the South or “you guys” in California. I hope you enjoy your visit here! Bring your best coat!

                • 大卫
                万博manbetx

                Okay, thanks. I guess my mom wasn’t a Yinzer (nor am I) but I heard it’s a great city. Can’t wait to come!

            • 艾玛·帕尔默(Emma Palmer)

            我们在匹兹堡度过了五天的假期,我们爱上了这座城市!人们是如此友好,博物馆很棒,美食界令人鼓舞,我们在那里吃了一些美好的饭菜。享受您的访问,如果您有时间,我会喜欢那里的一些餐厅。

                • 大卫
                万博manbetx

                Unfortunately book tours are pretty hectic (and no one is keen to pay for an author’s vacation!) so I arrive in the afternoon, then do my event, and leave the following morning. Hopefully I’ll get a chance to eat somewhere after my event, though!

                    • 艾玛·帕尔默(Emma Palmer)

                    I hope you don’t miss out on dinner in Pittsburgh- there are some great spots!

                        • 大卫
                        万博manbetx

                        My evening event ends at 8:30 or 9pm so if there are any great places you recommend near the bookstore, let me know!

                            • Matthieu

                            If you’re going to be at White Whale, I’d recommend going to Station for a meal afterwards. It’s only a block away and the food and drinks are great.

                      • 安德里亚·雷曼(Andrea Lehman)

                      你已经新年了。非常感谢您来匹兹堡。我已经关注你很多年了!我很期待见到你!!!

                        • 安德里亚·雷曼(Andrea Lehman)

                        吃饭的另一个地方是泰萨罗的。家庭奔跑。我认为这座城市最好的汉堡之一。距书店有几个街区。

                        匹兹堡is very uber/lyft friendly. Lawrenceville, which is nearby, has had a restaurant explosion. There are many good choices.

                        不幸的是,这还不是一个深夜城市。您可能想在谈话前吃饭,因为我想您会整夜签名!

                          我刚刚完成了你的书。多么伟大的阅读!我阅读了用于建筑/翻新传奇的文章(因为这是我通过施工管理项目设计的工作)以及食品和食谱。我真的很喜欢你的博客。您始终如一地写博客,以便总有一些新的阅读内容。我做了一些您的食谱。(我特别喜欢西班牙的鸡尾酒!)我喜欢食物造型,并搜索图片,看看您想要的厨房。甚至这本书都没有照片!但是,由于这本书中有一个手拉的高程 - 我可以设想。我去过巴黎很多次,尽管我还没有住在那儿,但是我可以识别您对这座城市的许多观察,某些社区的感觉,我几乎可以回想起空气中的气味。 Great work!

                              • 大卫
                              万博manbetx

                              Thanks and glad you liked the book! Working in construction, you must’ve seen it all…and then some.

                              老实说,我为你感到。我来自一个建筑工人家庭,但作为一个女孩/女人,我并没有真正参与Biz的细节。我对工匠非常尊重。然后,当我成为一名建筑师时 - 我认为我对建筑工人的思想有所了解。没有。我不是在问它是如何工作的,或者有更好的方法。误解在业务的各个层面发生。但是你有你的家。您的博客对我来说很高兴阅读!

                                • 将要

                                Hi David, I enjoyed your talk yesterday in Pittsburgh, thanks for dropping by!

                                您的评论对万博ios客户端荞麦饼干进行了关闭,如果您有时间,如何在液体中烘烤腰带,干燥或烹饪后?

                                    • 大卫
                                    万博manbetx

                                    感谢您参加活动!我也度过了愉快的时光。

                                    我买了已经烤的荞麦丛。可以在专门从事亚洲食材的商店中找到它们(与它们一起制作的日本茶),但是我不确定如何在家烤荞麦凹槽,因为我从未做过。这个地点says to toast them in a skillet, stirring, for 5 minutes.

                                    • Judy H.

                                    我目前正在阅读您的最新书籍,并且在仍在蒙大拿州时在北卡罗来纳州购买两所房屋的过程中必须笑。我的大女儿对这一过程表示沮丧,我告诉她至少她不必在杯子里撒尿。

                                      • 咪咪·伍德姆(Mimi Woodham)

                                      大卫, Just finished your lovely book L’appart. I enjoyed reading every word, although the “pas de probleme” from Claude was truly making me nervous. Claude should have to suffer Madame la Guillotine after what he put you through with the renovation. Bravo to Romain for his patience and assistance. I know he was a life-saver in more ways than one. I look forward to trying all of the recipes that are included with the book. Thank you for sharing. Hopefully the success of this book will make Claude’s torture a faint memory.

                                        • Homeia

                                        非常感谢您来匹兹堡。

                                          • 玛丽·麦克

                                          Just finished the book and enjoyed it immensely. I don’t know how you kept your sanity or sense of humor throughout the renovation. The recipes all sounded amazing. I hope that your book tour will bring you to North Carolina.

                                            • 吉尔列表

                                            I laughed when I read many of your trials and tribulations as my husband and I have rented places in the U.K. and France and have had many frustrations with the appliances. When I went to cooking school in Italy was when I discovered that Europeans do not have dryers. It was an interesting and frustrating experience.

                                            A

                                            Get David's newsletter sent right to your Inbox!

                                            15987

                                            Sign up for my newsletter and get my FREE guidebook to the best bakeries and pastry shops in Paris...

                                            Baidu