Skip to content
230Shares

You won’t often find much in the way of vegetables on the menus of many咖啡馆在巴黎。我的意思不是说盛大的厨师名字的过度招募餐厅倾向于崇拜Slick Food Magazines。在那里,您可能会发现一枚烤西葫芦的硬币,一点点酱汁,也许是一片小菜的欧芹,是一个精心贴的装饰。但是在大多数情况下,这些地方充满了美国人,里面有扎加特向导从口袋里伸出来。我的意思是大多数巴黎人真正吃午餐的地方。

carrotsalad2paris.jpg

许多法国工人获得财务帮助,付出法案,这是由Le Ticket Resto, a program that allows employees to buy discount coupons via their employer to dine out. The advantage to that is that it keeps many small restaurants thriving, so most of them offer aprix-fixe欢迎任何人享用的菜单,通常只需2或3道菜的餐点即可享受15欧元。
Another advantage is that it gives workers time to have a proper lunch with co-workers and friends.

(Sidenote: Having worked in restaurants all my life, I was once at a dinner party and mentioned that I never had a job where I got a true a break. All conversation stopped, forks in mid-air, and everyone turned and looked at me in disbelief. When I left the restaurant business I vowed I would never eat standing up again. And I haven’t!)


What that also means is that the food must be quick and relatively easy to prepare. Menus offer steaks or long-cooked stews, and perhaps a sauteed piece of fish. But since vegetables require washing, peeling, slicing, pre-cooking, and a bit of finesse, it’s quite difficult to find freshly-cooked vegetables on menus of ordinary restaurants. The most popular side dish isLes Frites; all that’s needed is a quick drop-in-the-deep-fryer, and they’re done. Sadly, most of the time, they’re the pre-frozenfrites, which arrive undercooked and insipid. I make it a point to find restaurants with real, honest French fries.
And I go back as much as possible, as a show of support.

Even料理鼠王,普罗旺斯(Provence)著名的蔬菜菜只是一大碗煮熟的柔软蔬菜。而且请不要告诉我我没有很好的版本料理鼠王…我有,我仍然不喜欢它。

carrotsaladparis.jpg

There is one vegetable dish that’s so popular that it ranks right up there withfoie grasle baguetteas classics of modern French cuisine. That’scarottes rapées, a crisp pile of freshly-grated carrots. There’s well-known aversion in France to undercooked vegetables (or as they say, ‘American-style’) and you almost never find raw vegetables offered in Paris.

Corn is always served spooned right from the can onto a salad, or worse, on pizza (with a sunny-side up egg cooked in the middle.) Tiny亨利科特总是煮至嫩。绿豆的小尖端总是被去除……而且我听到了各种引人注目的争论。
“C’est indigestable”(I hate lying awake all night trying to digest all the green bean ends I’ve consumed), or“It gets stuck in your teeth”(that is the worst, isn’t it?)

But my favorite reason, “That’s where all the radiation concentrates.”


,好吧……所以现在像一个好巴黎人一样,我删除了绿豆的末端或所谓的“靴子”。
限制我接触辐射。

无论如何…les carottes rapées简单地将胡萝卜扔进新鲜的柠檬汁,少许盐,有时还有一点橄榄油。如果您想幻想,可以添加一些切碎的平叶欧芹。但这是其中之一,越简单。简单的餐厅Chartier只需用一块柠檬向您扔一盘胡萝卜即可。其他地方安排les carottes rapées在带有浓郁芹菜的盘子上蛋黄酱和beets.

I make it often when I’m home by myself, since it’s nice to have something easy to prepare and fresh, and I always seem to have carrots around. I make a plate ofcarottes rapées, and eat it with a few chunks ofTradigrains baguettefrom my localboulanger,一个柔软,新鲜的奶酪的漂亮楔子,就像成熟brie de Meauxor a goaty出售塞尔,也许是一片pâtefrom my localcharcuterie

这是我自己制作的方法指南核胡萝卜沙拉,法国风格。

230Shares

14条万博ios客户端评论

    • faustianbargain

    当我年轻的时候,我们每隔几周就在学校度过了“水果沙拉日”和“蔬菜沙拉日”。我们所有的孩子都必须带来某种水果或蔬菜。我们将它们剪切并准备好,将它们倒入一个巨大的水桶中。我们将在午餐时间分享午餐时间,并在向教学和清洁人员支付会费后。核胡萝卜几乎总是在菜单上。在家里,它有点复杂。它将用芥末籽(印度东西)进行调节,或者在磨碎的椰子,薄薄的绿色辣椒(辣椒和柠檬味 *如此 *一起 *一起),种子等。但是,如果是磨碎的胡萝卜(或黄瓜,生芒果或萝卜。。。。

    感谢这篇文章。它回购了共享学校午餐的回忆。

      • 夏洛特

      您的音符让我大声笑出来,这样我别无选择,只能写信并感谢您。我继续阅读有关“磨碎的胡萝卜”。我的老朋友是一位在中国出生的英国人,到处抚养长大,然后在伯克利附近的山坡上的小屋中最终教了我吃这个。被邀请吃午餐,在外面的野餐桌上送来,他将带上意大利面条大蒜浅棕色和橄榄油酥脆的意大利面条,然后倒入帕尔玛干酪。第二道菜总是被磨碎的胡萝卜,再次是橄榄油,大蒜,也许是香菜和少量柠檬汁。还有一个可以堆积胡萝卜的法式面包,然后浸入油。面食和大蒜,胡萝卜和大蒜以及法式面包。我认为他不知道该怎么做。他为什么要?我将此菜单运到了自己的家中,在那里继续。

        • 卡罗格

        我一直很喜欢Les CarottesRapâeS。您永远无法在法国以外的任何地方找到它,当您将其返回家园时,它永远不会味道相同。我带回了刨丝器,希望它能注入一些特殊的味道,但总是令人失望。您有时仍然可以在我最喜欢的东西中找到一个旧式小酒馆的阿塞特(Sp)de Crudite。谢谢大卫:)

          • 马里恩

          Carottes râpées can be delicious or very bad depending on the vinaigrette you make. You should try and add either raisins or hazelnuts.

            • 你好

            sorry to ask u this david but is the avant traveux still on at Lacoste Bastille? And how much did u buy each shirt for? ThANKS HEAPS!

              • 林迪

              ACK。我知道我不应该拥有所有那些尖头的豆类。可能整夜起床。

                • 杰西卡“苏好吃”

                我从摩洛哥胡萝卜中的epicurious做了类似的菜。它只是磨碎的胡萝卜,橄榄油,盐,醋,小茴香,辣椒粉和欧芹。真的很快制作,尤其是使用食品处理器!

                  • Dana

                  I just squeeze some fresh OJ on my carrots. By the way – I miss that smiling face that used to greet me here every day….

                    • 大卫

                    哇。我没有意识到胡萝卜沙拉的全球吸引力。印度的变化肯定听起来很有趣,“福斯蒂安·巴尔加因”以及摩洛哥风格的一种。法国的胡萝卜非常好。人们对在沙子中饲养的胡萝卜大吃一惊,但我没有注意到有很大的味道差异。而且,如果您想像我一样,可以洗掉所有的沙子,这是一种痛苦的痛苦。

                    (是的,这笔销售仍在Lacoste上……但是我得到了所有好色的颜色!)

                      • Alisa

                      我笑了……仍然:)

                      Me TOO! I don’t like ratatouille. And I don’t know why. I like all of the ingredients, on their own, or in various other combos…c’est un mystèr, non?

                      Now, for the green bean tip thing:
                      在与法国人住了12年并结识了我的公婆之后,我坚信法国的旧妻子故事将​​永远不会死,即使您可以向他们展示科学证明。

                        • 农场女孩

                        哇。我每天至少吃一个有机胡萝卜(有时甚至在混合的绿色沙拉上磨碎),但我从来没有想过要像这样简单而奇妙的东西。看起来很好,我想现在就混合一些。一如既往地爱你的写作和幽默感。:))

                          • 农场女孩

                          Okay, so I mixed some of this up last night. I used two large carrots so there would be some left for today. Ha. There was barely any left by the time the accompanying hunk of homemade levain was hot! Thanks again for sharing. I think I’m already addicted to this stuff.

                            • 路易莎

                            感谢Carrottes Rapee,这是我最喜欢的法国方面之一,因此理所当然地认为食谱很少见。我在巴黎尝试的版本通常会带来一些切成丁的葱,可以增加某种东西。另一个最喜欢的版本来自简·格里格森(Jane Grigson)的美好事物,它在草药中使用莳萝,并具有5​​至1的油与醋的比例。听起来很奇怪,但是哦,哦,尤其是使用零件核桃油和酸橙汁。

                            当然,没有什么比那个哦,美国的金色光芒沙拉,以至于我的母亲(一位优秀且知识渊博的厨师)用作伪装的ploy,可以让她的小孩吃胡萝卜。柠檬果冻,磨碎的胡萝卜和压碎的菠萝的结合总是不仅仅是其部分的总和 - 一种神秘的美味,无法通过诉诸精美烹饪的原则来理性地解释。

                              • 大卫

                              路易莎:是的,法国人使用了很多葱,这是法国烹饪的“秘密”之一。感谢您提到我最喜欢的食谱作者简·格里格森(Jane Grigson)。我很高兴见到她,她很棒。我喜欢她的书《简·格里格森的水果》。她是一位伟大的作家。

                              A

                              Get David's newsletter sent right to your Inbox!

                              15987

                              注册我的时事通讯,并将我的免费指南送到巴黎最好的面包店和糕点店...

                              Baidu