#2:巴黎点
I just spent a long weekend in the French countryside, trying to enjoy the last bits of summer before theRentrée,当巴黎的每个人都返回大批时,通常被古铜色的清脆。
And because last Friday was a national holiday, I spent a prodcutive morning at aVide Grenier这是埃斯特尼镇的巨大而又非常神话般的跳蚤市场。
像任何地方一样,一旦您赶出大城市,价格就会大大下降,我不敢相信我把我拖回巴黎的东西!
老式亚麻床单和厨房毛巾,以及最微小的焗dishes I ever saw. I don’t know what I’m going to make in them, but I couldn’t resist. (Any dessert ideas appreciated.) And I unearthed a whole slew of huge, weighty glass jars with red Bakelite lids in perfect condition, for just 5€ a pop, which took a bit of haggling—I’ve learned as my French improves, the prices drop exponentially. (Another reason to improve your French.) For those of you with kids in high school struggling in French class, perhaps telling them that will be extra incentive?
另外,我不得不避开一个相当焦虑的女人,当我达成交易时,她有勇气将自己塞在我的肘部上。她不是有任何跳蚤市场礼节,还是知道当我处于如此高度敏感的状态时不要惹我?嘘...
但是,如果您不走太多城市,或者只是访问巴黎,那值得您停下来点。我总是忘记这家商店,我上周经过了这家商店,并注意到它们已经合并为更紧凑的空间。对于那些对处理狭窄空间的人非常了解的人来说,唯一要去的地方就是上去。
扫描落地的架子,我发现了一些非常好的便宜货:四个厚玻璃酒杯,每个杯子只有3.5欧元,1970年的1970年代三聚氰胺斑点蛋糕拼盘,可容纳7欧元,以及一个床头水帽和玻璃杯Bonne Nuit!((“Good night!”) etched across the front for 20€. I’ve stopped going to flea markets in Paris due to the prices and reluctance of the merchants to drop them very far (I guess to Parisians, my French still isn’t up to snuff…), but I can tell you that these prices are pretty fair.
I’ve been thinking about going back for those wine glasses, but I’ve already got three sets and can barely close my kitchen cabinet. But that didn’t stop me from also buying a 50’s turquoise pitcher and a stack of rectangular plates decorated in unusual patterns at the flea market.
嗯,也许我本周必须回去。所以没有人在我做之前最好到那里。
Or else you might have to deal with my elbow.
点
47,圣顿街(第三名)
((更新:不幸的是,截至2008年10月,DOT已关闭。)
Part of您可能不知道的巴黎五个好地方(系列):
1#拉布西奥拉((Pizza)
2#巴黎点(复古厨具商店)
3#Grom gelato(意大利冰淇淋)
4#Musée Fragonard d’Alfort((Veterinary Museum)
5#Goumanyat(香料和特色食品)