Scratchy-Backside果酱
我有时被惊讶在法国骑士身体功能进行了讨论。我觉得自己是一个很开放的人,但是有时候事情讨论,让我有点不舒服。我知道在别人面前脱衣服没什么大不了的。我一直好与公众nudity-well…只要不是我,我不得不修改这一立场自从我搬到这里。
上周我回到我的袜子店,他们有一个男人来衡量我的腿。(这可能是因为我上次访问可能派一位上了年纪的店员到她提前退休)。我精简euro-briefs他跑,卷尺,我的腿和我的小腿,用拇指一度坚决持有卷尺的最后的终结,嗯…地方相对私人…,就不会让我那么不舒服,除了他所有的人努力的目的堵塞混凝土墙壁上按上个图钉。
所以当我回家的时候(这有点伤害),我经过一个专业产品的商店奥弗涅。奥弗涅是法国的中部地区和人民从被称为特别勤劳勤奋的(这是一个既欣赏质量,和一些)和历史上的许多咖啡馆从奥弗涅人所拥有的在巴黎。如果你曾经有一个盔的一种Auverngate,这基本上是一个山的肉类和奶酪切成大数据集和高高一堆一些微不足道的生菜叶子,你知道他们要工作很难值得称,“沙拉”。
窗口是一个阵容的果酱瓶,我读我路过。但当我刚刚过去了商店,我停下来,回头一看。
“说什么我想说吗?”我心想。
果酱是蜜饯de Gratte cul字面上的意思是“果酱沙哑的臀部。“根据我读什么,这是因为玫瑰果(也称为eglatines或cynorrhodon…的这些话,我认为你必须法国能够发音)有模糊的种子在你吃之前,必须清除。至少如果你想避免粗糙的你知道的。
我把这个法国语言和文化的主人,即:罗曼,问他更多关于它。是的,这是真的——这就是它被称为。
”这是正常的,戴夫。法国人非常provinciaux”,他回答说,这意味着法国人“省。“因为我是一个理性主义者,想要的底部,我说,“好吧。假设,假设你被邀请到家里的人非常别致和中产阶级,那些住在16日和他们给你一些果酱。他们会说在早餐- - -“你想吃scratchy-backside果酱面包?”
“这是正常的!当然他们会”他说。这也让我想到另一个词经常在这里(有时走进):crottes。Les crottes是什么动物留下。如果你需要进一步的解释,这是更准确的,虽然不是一个特别开胃,翻译。
所以一个Crottin de歇布一轮的山羊奶酪就是一个“山羊”,指它的形状和外观。(虽然维基百科说它也指“烧粘土制成的小油灯,类似于使用的模具准备奶酪”这听起来有点牵强。我不太确定。至少我看到了农场动物与第一个定义。)
Pissenlit最近出现了,因为我发布蒲公英香蒜沙司配方。的名称是“亵渎点燃”或“尿床”,由于认为利尿剂蒲公英的属性。似乎在法国工作但我无法想象要在美国市场,并要求供应商给你一袋“尿床绿党”没有得到一些有趣的样子。
我还没有尝过我的果酱,但是我吃了我所有的蒲公英没有事件香蒜沙司。然而任何说“沙哑的屁股”标签上我保持在一个封闭的cabinet-tightly封顶。
相关的帖子
玫瑰果(Kitchn)
野玫瑰果果冻和果酱(简单的食谱)