法国的混蛋
面包店的招牌挂起来的时候,我想:“这太大胆了。我想知道会是什么?”那个地方曾经开过一家面包店,它曾经很不错,但质量下滑了,直到有一天,它的门永远关上了。看到一个地方衰落是一件让人沮丧的事,但看到一个更好的东西在它的地方开张,会让人兴奋。
在过去的几年里,巴黎有一股年轻面包师的复兴潮,他们了解技术和传统,但把它们作为超越传统的跳板。其中三个已经开了店,自称为法国的混蛋.
他们非常规的名字来自其中一个叫朱利安(Julien)的人在澳大利亚的一家餐馆工作。他才华横溢,工作出色,以至于厨师(亲切地)称他为“法国混蛋”。所以他和他的朋友们决定用它来命名他们在巴黎的面包店。
的工作batard(私生子)通常指的是一种没有明确形式的面包,就像一个没有家庭结构的人。罗曼告诉我这个词不那么模糊的含义(因为他不像我那样为普通大众写作),它指的是某个贵族的孩子,他的孩子与domestique(管家。所以它可以指一种介于(精制)法棍面包和更乡村的面包之间的面包。但batards面包有很多种形状,幸运的是,这家面包店里只有面包篮子里的面包。
这些人都很好,我第一次来的时候,除了名字,我就知道这是一家不同的面包店。在我第一次去的时候,我遇到了伊曼纽尔(另一个)batards)告诉我,他们的招牌产品bâtard是用三种不同的面粉制成的,其中两种是全谷物面粉,这使面包比用白面粉制成的面包更健康,更符合现代人的口味。他告诉我,更胖的bâtard-shaped面包在巴黎已经基本消失了,但在农村仍有生产。在The French bastard餐厅,他们的面包就像细长的法棍面包,贴近巴黎的传统面包。
伊曼纽尔曾在美国生活过一段时间,在山景城的初创公司工作。朱利安曾为法国最著名的餐饮公司工作,还在阿兰·杜卡斯的La Manufacture这是巴黎一家从豆到棒的巧克力店。第三个合伙人大卫来自钻石行业,但他想学习糕点,所以他考过了帽(糕点专业)考试,是一个懂得如何经营企业的人。(这总是有帮助的。)
这三个人做了15年的朋友,一直梦想着能一起做点什么,直到他们终于做到了。他们意识到,巴黎正在发生变化,是时候开一家更新的面包店了,在接近经典的地方徘徊,但“让它们变得有趣”。他们花了两年时间寻找合适的地方,最近关闭的面包店正是合适的地方。(贷款给他们的银行也很高兴他们接管了一家已经成立的面包店,尽管最后,他们创造了一个完全不同的新东西。)
巴黎经历了一些挑战,他们觉得人们已经准备好再次享受乐趣了。但并不是所有人都觉得好笑;伊曼纽尔告诉我,有些从街上过来的人告诉他,他们应该给自己的面包店起个法国名字。他告诉我:“我们是一家有英国名字,但有法国精神的面包店。”
很多人对我说:“他们太好了!这也是年轻一代带到巴黎的东西。一些粗鲁的态度已经消失(游客告诉我,他们是这座城市魅力的一部分,但我怀疑他们中有没有人会乐意在家里得到这种服务),年轻人对他们正在做的事情感到兴奋,包括城里的新一代面包师。
所有的东西都是在商店里制造的,如果你走在小巷里,你可以在旁边的大橱窗里看到所有的东西都在制造法国的混蛋每个人都围着凉爽的花岗岩桌子工作,这使得他们用来做早餐糕点的层压面团(上图)中的黄油不会融化。
也许我最喜欢的糕点是单独的柠檬蛋白馅饼,它真的足够两个人吃,或者四个人。在我家,我们把它切成四块吃,因为它太有纪念意义了。的疼痛的辅助葡萄干使用小加仑子,而不是标准的葡萄干,因为它们对面包师来说味道更好。虽然他们很乐意做法国经典作品,但他们也喜欢接触其他文化。
新式巴甫洛娃(上图)有活性炭外壳和罂粟籽填充的蛋白酥皮。巧克力babka、cruffins和éclairs引用了几种文化。
是的,如果你在午餐时间来,你可以吃一个三明治,或者联合国三明治……随便你怎么称呼它。
我不分享短信,但其中一条来自the French bastard的团队,在他们开业后不久就告诉我,我是一个“荣誉”混蛋。虽然我通常不认为这是一种赞美,但在这种情况下,我可以破例。
法国的混蛋
奥伯坎夫街61号(11号)
Métro: Oberkampf或Parmentier
而且
圣丹尼斯街181号(第二)
地铁:Reamur-Sebastopol